Va primero la letra:
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
E essa é minha opinião
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar de tempo em tempo
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Oi, sou livre como o vento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
E ninguém vai-me segurar
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, menino preste atenção
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, que eu vou te contar
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Oi, esse jogo é de Angola
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, menino tome cuidado
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco Velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Essa é minha opinião...
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
E essa é minha opinião
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar de tempo em tempo
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Oi, sou livre como o vento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
E ninguém vai-me segurar
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, menino preste atenção
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, que eu vou te contar
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Oi, esse jogo é de Angola
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Ê, menino tome cuidado
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Eu vou jogar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco Velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Essa é minha opinião...
Traducción:
Válgame Dios, Señor San Benito
Voy a jugar mi "barravento"
Hoyo viejo tiene cobra dentro
Y esa es mi opinión
Voy a jugar de tiempo en tiempo
Yo voy a jugar mi barravento
Oi, soy libre como el viento
y nadie me va a atrapar
Eh, niño presta atención
que te voy a contar
Ese juego es de angola
E, niño ten cuidado
Válgame Dios, Señor San Benito
Voy a jugar mi "barravento"
Hoyo viejo tiene cobra dentro
Y esa es mi opinión
Voy a jugar de tiempo en tiempo
Yo voy a jugar mi barravento
Oi, soy libre como el viento
y nadie me va a atrapar
Eh, niño presta atención
que te voy a contar
Ese juego es de angola
E, niño ten cuidado
"Barravento" (de "barlavento") es un término utilizado en la mar, que define la dirección del viento o el lado de un barco que está en dicha dirección. También, puede significar un viento huracanado y peligroso, especialmente para las embarcaciones pequeñas. Es, entonces, un momento de cierta violencia. En el Candomblé, especialmente en Bahía, se le llama así al estado de "ansiedad" anterior a la "llegada" de un Orixá, principalmente Xangó, al cuerpo de un poseso, generalmente una "filha-de-santo".
En la cuestión musical, se le llama así a un toque de atabaque que acompaña esas ceremonias del Candomblé. En el capoeira, el mestre Decanio Filho cuenta que Mestre Pastinha le daba ese nombre a un toque con el que acompañaba juegos tranquilos y suaves, y que, más que ser importante el toque en sí (los pocos Mestres que aún lo utilizan le habrían dado su estilo peculiar, volviéndolo más que un "toque tradicional" una especie de emoción al tocar), se trata de un humor, un acompañamiento que invite a un juego amistoso, placentero y respetuoso.
Recuerden que no hay verdaderamente una letra "sagrada". Las letras que se proponen son siempre posibilidades. Generalmente las canciones tienen algunos versos más tradicionales, y lo demás es improvisación. Este caso es igual. Con aprenderse los cuatro primeros solos basta para hacer una buena canción, aunque siempre es mejor aprender la mayor cantidad de variaciones, e incluso añadir algunas propias.
Abajo el link a una versión del Grupo Nzinga de Capoeira Angola, en voz de Mestra Janja, una de mis voces preferidas en el mundo de la capoeira, además de una gran Mestra (la primera, al menos, de la época moderna de la capoeira) y por lo que pude ver estando con ellos, una hermosa persona.
Y ahora una versión de Mestre Acordeon, del disco Cantigas de Capoeira, con toques de Capoeira Regional:
La letra en esta versión es mucho más breve:
Vou cantar meu barravento
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Buraco velho tem cobra dentro
Valha-me Deus, sinhô São Bento
Espero que les guste, pronto subo la otra rola. Original de la imagen de la National Geographic, editada por mí. Ningún derecho reservado.
Grax por las canciones que vas poniendo, intentaré ir aprendiendolas al tiempo... sino despues tendré muchas por aprender :P
ResponderEliminarHey, Angi, con todo gusto, y gracias a tí por comentar. Recuerda que la idea es que al menos escojas una canción cada semana para aprenderte, y así en un tiempo tengas un buen repertorio. Va un abrazo.
ResponderEliminaraxe. como puedo bajar la musica que pones???
ResponderEliminar