Kyno tenía razón, no había subido esta rola, jajajaja.
En fin, no tengo mucho que comentarles al respecto, la traducción dice lo que se puede saber de cierto, y mi suposición es que puede ser entendido como que alguien te dice que tu amor no es tal (y no como que tu amor te dice que no es tal...). La frase es ambigua y no tengo lamentablemente más información. El pié de un árbol, como saben, es su base, justo lo que está por encima de la tierra. Un buen lugar para tomar la sombra, pensar sobre el amor o yo qué sé... ¿Alguien tiene otra idea?
Letra:
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Tá dizendo que não,
Tã dizendo que não,
O amor méu,
Tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
O amor é meu, tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Pé de limão, pé de limão, pé de limão,
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Tá dizendo que não, tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Tá dizendo que não,
Tã dizendo que não,
O amor méu,
Tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
O amor é meu, tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Pé de limão, pé de limão, pé de limão,
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Tá dizendo que não, tá dizendo que não
Pé de lima, pé de limão
Pé de lima, pé de limão
O amor é meu,
Tá dizendo que não
Traducción:
Pié de lima, pié de limón (de limonero),
El amor (ese amor) es mío,
está diciendo que no
...Pié de lima, pié de limón (de limonero),
El amor (ese amor) es mío,
está diciendo que no
El audio, en voz de los mestres Boca Rica y Bigodinho, del disco homónimo:
Todos a aprenderse los corooooos!
(Original de la foto de aquí, edición mía)
¬¬ ahhh pero no!! ya la habias subido..
ResponderEliminary hasta alguien dijo : siii ya la subio bla bla ¬¬
pero nunc ale hace caso a kyno ¬¬
de todas formas gracias :D jejej
Jajajaja...
ResponderEliminarHola,
ResponderEliminarBuena canción pero misteriosa a la vez; mi intuición me sugiere más la interpretación de dialogar con el limonero sobre amar a alguien y no ser amado.
Me gustaría ver las fotos de la roda con losdel Loge do Mar y Anaue. También las del día del niño.
Salud y buen humor.
Jajaja, tienes razón, Macaco, canción misteriosa. Me gusta tu interpretación, aunque me parece libérrima (muy libre):) Pronto las fotos...
ResponderEliminar