Saludos, amigos!! Muy feliz les traigo las fotos de la Roda de Angola de Febrero, que fue una verdadera delicia. Como sabrán, fue parte del Curso de Introducción que organizamos y resultó un enorme éxito. Fue la primera roda de muchos, lo que es siempre de celebrar, y además contamos con la (breve, ja) presencia de nuestros amigos, ahora, de Cordão de Ouro, con buena vibra. La batería sonó estupenda y los coros, maravillosos. Varios juegos memorables (de los que subiremos videos próximamente) y, en general, pura alegría y fiesta, como debe ser una roda de capoeira. Muchísimas gracias a todos y especialmente a los fotógrafos y camarógrafos que cada vez lo hacen mejor. El trabajo de procesado de las fotos es de su servilleta, espero lo disfruten. Prepárense para la roda de capoeira regional este viernes... vai rolar, vai rolar!
miércoles, 22 de febrero de 2012
jueves, 16 de febrero de 2012
(ARTÍCULOS) Una época oscura de la Capoeira: la "liberación" de los esclavos y la prohibición
"Os negros usavam a capoeira para
defender sua liberdade. No entanto, malandros e gente infeliz
descobriram nesses golpes um jeito de assaltar os ourtros, vingar-se de
inimigos e enfrentar a polícia. Foi um tempo triste da capoeira. Eu
conheci, eu vi. Nas bandas das docas... luta violenta, ninguém a pôde
conter. Eu sei que tudo isso é mancha suja na história da capoeira, mas
um revólver tem culpa dos crimes que pratica? E a faca? E os canhões? E
as bombas? A Capoeira Angola parece uma dança, mas não é não. Pode
matar, já matou. Bonita! Na beleza está contida sua violéncia."
["Los
negros usaban la capoeira para defender su libertad. Mientras tanto,
malandros y gente infeliz descubrieran en esos golpes una manera de
asaltar a los otros, vengarse de enemigos y enfrentar a la policía. Fue
un tiempo triste de la capoeira. Yo conocí, yo vi. En las bandas de los
muelles... lucha violenta, nadie la puede contener. Yo sé que todo eso
es mancha sucia en la historia de la capoeira, pero ¿un revólver tiene
culpa de los crímenes que practica? ¿y el cuchillo? ¿y los cañones? ¿y
las bombas? La Capoeira Angola parece una danza, pero no es, no. Puede
matar, ya mató. ¡Bonita! En la belleza está contenida su violencia."]
-Mestre Pastinha
En este pequeño artículo vamos a acercarnos a una de las épocas más complicadas para la capoeira, entre la "abolición" de la esclavitud (1888) y la revaloración social de la capoeira a mediados del siglo pasado. Primero explicaremos las causas de la "liberación", luego el carácter de la misma y sus consecuencias y, finalmente, recordaremos aquellos capoeiristas donde la esencia de la capoeira quedó salvaguardada en esta época. Embora, então!
(MÚSICA) Ai, ai, Aidé
Una rola más, también muuuuy tradicional. En voz de Mestre Camaleão, gran jogador y cantador. Vamos entonces!
Letra:
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Aidé, cómo tá, cómo vai vosmecé
Ai, ai, Aidé
Oi, cómo passou, cómo vai Mucungé
Ai, ai, Aidé
Oi, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Cómo é, cómo tá, cómo vai vosmecé
Ai, ai, Aidé
Eu vou bem de saúde, pra mim é um praçer
Ai, ai, Aidé
Capoeira Angola, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que eu quero aprender
Ai, ai, Aidé
Este samba de Angola é bonito de ver
Ai, ai, Aidé
Ai, Aidé Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que eu vim pra lhe-ver
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que o povo quer ver
Ai, ai, Aidé
Cómo é que tá, cómo vai vozmecé
Ai, ai, Aidé
Capoeira jogada é bonita de ver
Ai, ai, Aidé
Esse jogo é de Angola e é pra valer
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Vou me embora pra Bahía
Ai, ai, Aidé
O cartão disse que é
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Mas joga bonito, que eu quero aprender
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que o povo quer ver
Ai, ai, Aidé
Oi, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
(Ô, berimbau! Vamos a bateria!)
...
Traducción:
Ay, ay, Aidé
Aidé, ¿cómo estás, cómo va "vuestra merced"?
Oh, ¿cómo pasó, cómo va Mucungé?
¿Cómo es, cómo está, cómo va "vuestra merced"?
Yo voy bien de salúd, para mí es un placer
Capoeira Angola, Aidé, Aidé
Juega bonito que yo quiero aprender
Este samba de Angola es bonito de ver
Juega bonito que vine para verte
Juega bonito que el pueblo quiere ver
¿Cómo es que estás, cómo va "vuestra merced"?
Capoeira jugada es bonita de ver
Ese juego es de Angola y es para valer
Aidé, Aidé, Aidé
Me voy "en buena hora" (me retiro) para Bahía
El calendario dice que es
Pero juega bonito, que yo quiero aprender
Juega bonito que el pueblo quiere ver
(¡Oh, berimbau! ¡Vamos a la batería!)
...
Ay, ay, Aidé
Aidé, ¿cómo estás, cómo va "vuestra merced"?
Oh, ¿cómo pasó, cómo va Mucungé?
¿Cómo es, cómo está, cómo va "vuestra merced"?
Yo voy bien de salúd, para mí es un placer
Capoeira Angola, Aidé, Aidé
Juega bonito que yo quiero aprender
Este samba de Angola es bonito de ver
Juega bonito que vine para verte
Juega bonito que el pueblo quiere ver
¿Cómo es que estás, cómo va "vuestra merced"?
Capoeira jugada es bonita de ver
Ese juego es de Angola y es para valer
Aidé, Aidé, Aidé
Me voy "en buena hora" (me retiro) para Bahía
El calendario dice que es
Pero juega bonito, que yo quiero aprender
Juega bonito que el pueblo quiere ver
(¡Oh, berimbau! ¡Vamos a la batería!)
...
...
Y el audio:
Se dice que Aidé era una negra africana, "con magia en su cantar". En realidad es difícil saberlo. La canción se explica por sí misma, así que disfrútenla y apréndanla. Axé!
Nota: La imagen es de Etoundi Essamba, una fotógrafa de Camerún con un trabajo bastante bueno. Pueden encontrar más del mismo acá.
(MÚSICA) Jogo de dentro, jogo de fora
Vamos pues a las canciones que hemos estado practicando estos días. Comenzamos con una canción muy tradicional, a la vez sencilla y profunda, como tantas canciones antiguas. En voz de Mestre Cobra Mansa, en su colaboración para el CD del Grupo Nzinga. Vamos a la letra:
Letra:
Olha o jogo é de dentro, o jogo é de fora
Joga bonito, eu quero ver agora
Jogo de dentro, jogo de fora
Valha-me Deus, minha
Nossa Senhora
Jogo de dentro, jogo de fora
Cuidado seu moço, esse jogo é de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Jogue pra mim, minha
Nossa Senhora
Jogo de dentro, jogo de fora
Capoeira bonita, é um jogo de
Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ê, cuidado, seu moço, esse jogo é de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ai, cuidado menino, esse jogo é de
Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Quero ver esse moço jogar a Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ai, jogo de dentro é um jogo de
Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ê, Capoeira, também sou de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Cuidado seu moço, é mandinga de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ê, menina é bonita, eu também sou de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Ê, ela é bonita, o jogo é de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Jogo bonito é um jogo de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Eu também quero jogar um jogo de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Valha-me Deus e a Nossa Senhora
Jogo de dentro, jogo de fora
Capoeira, menina, é um jogo de Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Capoeira bonita, é um jogo de
Angola
Jogo de dentro, jogo de fora
Fala, seu moço, cadé a viola?
Jogo de dentro, jogo de fora
...
Traducción:
Mira, el juego es de dentro, el juego es de fuera
Juego bonito, yo quiero ver ahora
Válgame Dios, "mi" Nuestra Señora
Cuidado, "su" mozo, ese juego es de Angola
Juega para mi, "mi" Nuestra Señora
Capoeira bonita, es un juego de Angola
Eh, cuidado, "su" mozo, ese juego es de Angola
Ay, cuidado niño, ese juego es de Angola
Quiero ver ese joven jugar la Angola
Ay, juego de dentro es un juego de Angola
Eh, Capoeira, también soy de Angola
Cuidado "su" joven, es mandinga de Angola
Eh, niña bonita, yo también soy de Angola
Eh, ella es bonita, el juego es de angola
Juego bonito es un juego de Angola
Yo también quiero jugar un juego de Angola
Válgame Dios y la Nuestra Señora
Capoeira, niña, es un juego de Angola
Capoeira bonita, es un juego de Angola
Diga, "su" joven, dónde está la viola?
...
Mira, el juego es de dentro, el juego es de fuera
Juego bonito, yo quiero ver ahora
Válgame Dios, "mi" Nuestra Señora
Cuidado, "su" mozo, ese juego es de Angola
Juega para mi, "mi" Nuestra Señora
Capoeira bonita, es un juego de Angola
Eh, cuidado, "su" mozo, ese juego es de Angola
Ay, cuidado niño, ese juego es de Angola
Quiero ver ese joven jugar la Angola
Ay, juego de dentro es un juego de Angola
Eh, Capoeira, también soy de Angola
Cuidado "su" joven, es mandinga de Angola
Eh, niña bonita, yo también soy de Angola
Eh, ella es bonita, el juego es de angola
Juego bonito es un juego de Angola
Yo también quiero jugar un juego de Angola
Válgame Dios y la Nuestra Señora
Capoeira, niña, es un juego de Angola
Capoeira bonita, es un juego de Angola
Diga, "su" joven, dónde está la viola?
...
...
Y el audio:
Sólo unos comentarios. Sobre el lenguaje, que parece un poco raro en la traducción, es lo más literal posible, no tanto para hacer una "buena" traducción (lo que sea que eso sea), sino para que puedan acercarse a la estructura propia del portugués y vayan aprendiendo un poco del mismo. Como ven, es muy cercano al español. Dejé en cursivas "mandinga" porque en español no comunica lo que comunica en Brasil, hay que recordar que, en su nivel más superficial, se trata de una especie de "encanto", de "hechizo". En la roda, tiene que ver con una malicia del cuerpo que permite desorientar al otro, confundirlo. Históricamente, el sentido es mucho más interesante, pero ya platicaremos de ello en otra ocasión.
Como he dicho, se trata de una de las canciones más tradicionales, y me gusta porque mantiene esa dualidad tan característica de la roda de capoeira. El juego es siempre un diálogo entre aparentes opuestos, jogo de dentro y jogo de fora, jogo em cima y jogo em baixo, aberto y fechado, etc. Es un juego bonito, es un juego de Angola. Buen día para todos!
martes, 14 de febrero de 2012
(INSPIRACIÓN) Los franceses voladores
Realmente esta no es una nueva sección, pero quiero retomar estos aportes de manera más constante. Se trata de un espacio para compartir videos y algo más de cosas "ajenas" al capoeira, al menos directamente, pero que comparten el amor por el cuerpo, por su cultivo, por la libertad que puede ofrecer. Pensé mucho en el nombre y no estaba convencido hasta que recordé su significado original, de "inspirar", en el sentido de la respiración, algo "divino". Creo que atina bastante.
El día de hoy les traigo un video que compartió Andrea en nuestro grupo de facebook. Se trata de unos franceses que hacen "highlining", no sé cómo se traduzca. En verdad el video habla por sí solo, así que símplemente, vamos a ello.
El día de hoy les traigo un video que compartió Andrea en nuestro grupo de facebook. Se trata de unos franceses que hacen "highlining", no sé cómo se traduzca. En verdad el video habla por sí solo, así que símplemente, vamos a ello.
lunes, 13 de febrero de 2012
(VIDEOANÁLISIS) Mestre Cobra Mansa y Tatiana
Con este video comenzamos una nueva sección en el blog. Cada semana (veremos...) compartiremos con ustedes un juego de Capoeira Angola y uno de Capoeira Regional. En realidad, es cada vez más sencillo encontrar videos buenos e interesantes en YouTube, así que he decidido poner aquí sólo aquellos que me parece merecen algo de reflexión y bastante atención.
Acompañando a cada juego, compartiremos aquello que nos ha parecido interesante, rescatable o (¿por qué no?) criticable, si fuera el caso. La idea es que los más nuevos adquieran herramientas para comprender un juego de capoeira y que los más antiguos puedan compartir sus opiniones y tal vez dar lugar a un buen diálogo. Vamos entonces a lo que nos interesa.
Como pueden ver, se trata de un juego de Mestre Cobra Mansa (uno de los capoeiristas que más admiramos, por varias razones, fundador de FICA) y Tatiana (según entiendo, Treinel del grupo de capoeira de Mestre Marrom). En verdad es una cosa linda de verse. Voy entonces a comentar a cada uno, desde mi personal y humilde opinión. Vamos lá, então:
Tati: Creo que dió un juego maravilloso, con una cantidad de audacia sorprendente, considerando a su compañero de juego. Lo primero que me gustó fue su actitud, no hacerse nunca pequeña ante Cobrinha es algo de mucho valor. Respecto a su estilo de juego, es muy estético, sin duda, y sumamente habilidoso (¿existe esa palabra?). Aquí, se nota una gran capacidad para jugar sobre la otra persona, tal vez exagerando ligeramente ese recurso, pero de cualquier modo usándolo de manera soberbia. Su defensa es impecable la mayoría del tiempo y, aunque tal vez perdiendo un poco de malicia (es obvio que está todo el tiempo en guardia), sumamente eficaz. También es excelente el uso que hace de la esquiva hacia atrás, saliendo de muchos ataques de Cobrinha que a otro capoeirista le entrarían sin problema. Al inico del juego hace un escorpião maravilloso que, se nota, sorprende a Cobra Mansa y marca genialmente el golpe. En varias ocaciones es claro lo efectivo de su ofensiva, dejando a su compañero bastante arrinconado. En resumen, un juego excelente.
Mestre Cobra Mansa: Sin duda, su estilo es una ricura. A diferencia de muchos mestres, Cobra Mansa no sobreutiliza el recurso de impedir el juego del otro. Muy al contrario, siempre intenta que el juego de lo más que puede dar de sí, y eso implica dar espacio a la otra persona. Además, maneja muchísimos recursos con toda la maestría del mundo, como las chapas, las rasteiras y las cabeçadas, además de tener un juego ligero como el que más, lo que no lo hace ni un poco menos peligroso.
En este caso, es claro que Tati logra sacarlo de su zona de confort, con ese juego tan "echado para adelante". Tuvo que intentar muchas cosas, usar muchos recursos, porque entrar en la defensa de Tati parece casi imposibe. Muchos podrían haber usado el rescurso fácil de la violencia o la imposición por el tamaño o el peso, pero Cobrinha, maravillosamente, no lo hace. En lugar de eso, esperó el momento adecuado (vean el final del minuto cuatro), después de dejar a Tati acercarse una y otra vez, para aplicar una cabeçada veraderamente majestuosa. El juego fue un veraddero reto para Cobra Mansa, puede verse fácilmente, y en lugar de que eso lo dejara desarmado, frustrado o violento, encontró las herramientas adecuadas para que podamos disfrutar de un juego magnífico (sí, lo hizo justo para eso :P ).
En fin, creo que hay mucho que aprender de este juegazo. Me encantaría saber su opinión. Si les ha gustado, consideren dejar un comentario más abajo. Axé para todos y que tengan una excelente semana.
Acompañando a cada juego, compartiremos aquello que nos ha parecido interesante, rescatable o (¿por qué no?) criticable, si fuera el caso. La idea es que los más nuevos adquieran herramientas para comprender un juego de capoeira y que los más antiguos puedan compartir sus opiniones y tal vez dar lugar a un buen diálogo. Vamos entonces a lo que nos interesa.
Como pueden ver, se trata de un juego de Mestre Cobra Mansa (uno de los capoeiristas que más admiramos, por varias razones, fundador de FICA) y Tatiana (según entiendo, Treinel del grupo de capoeira de Mestre Marrom). En verdad es una cosa linda de verse. Voy entonces a comentar a cada uno, desde mi personal y humilde opinión. Vamos lá, então:
Tati: Creo que dió un juego maravilloso, con una cantidad de audacia sorprendente, considerando a su compañero de juego. Lo primero que me gustó fue su actitud, no hacerse nunca pequeña ante Cobrinha es algo de mucho valor. Respecto a su estilo de juego, es muy estético, sin duda, y sumamente habilidoso (¿existe esa palabra?). Aquí, se nota una gran capacidad para jugar sobre la otra persona, tal vez exagerando ligeramente ese recurso, pero de cualquier modo usándolo de manera soberbia. Su defensa es impecable la mayoría del tiempo y, aunque tal vez perdiendo un poco de malicia (es obvio que está todo el tiempo en guardia), sumamente eficaz. También es excelente el uso que hace de la esquiva hacia atrás, saliendo de muchos ataques de Cobrinha que a otro capoeirista le entrarían sin problema. Al inico del juego hace un escorpião maravilloso que, se nota, sorprende a Cobra Mansa y marca genialmente el golpe. En varias ocaciones es claro lo efectivo de su ofensiva, dejando a su compañero bastante arrinconado. En resumen, un juego excelente.
Mestre Cobra Mansa: Sin duda, su estilo es una ricura. A diferencia de muchos mestres, Cobra Mansa no sobreutiliza el recurso de impedir el juego del otro. Muy al contrario, siempre intenta que el juego de lo más que puede dar de sí, y eso implica dar espacio a la otra persona. Además, maneja muchísimos recursos con toda la maestría del mundo, como las chapas, las rasteiras y las cabeçadas, además de tener un juego ligero como el que más, lo que no lo hace ni un poco menos peligroso.
En este caso, es claro que Tati logra sacarlo de su zona de confort, con ese juego tan "echado para adelante". Tuvo que intentar muchas cosas, usar muchos recursos, porque entrar en la defensa de Tati parece casi imposibe. Muchos podrían haber usado el rescurso fácil de la violencia o la imposición por el tamaño o el peso, pero Cobrinha, maravillosamente, no lo hace. En lugar de eso, esperó el momento adecuado (vean el final del minuto cuatro), después de dejar a Tati acercarse una y otra vez, para aplicar una cabeçada veraderamente majestuosa. El juego fue un veraddero reto para Cobra Mansa, puede verse fácilmente, y en lugar de que eso lo dejara desarmado, frustrado o violento, encontró las herramientas adecuadas para que podamos disfrutar de un juego magnífico (sí, lo hizo justo para eso :P ).
En fin, creo que hay mucho que aprender de este juegazo. Me encantaría saber su opinión. Si les ha gustado, consideren dejar un comentario más abajo. Axé para todos y que tengan una excelente semana.
sábado, 4 de febrero de 2012
(FOTOS) Primer día del Curso de Introducción (Febrero)
Acá les dejo las fotos del comienzo del Curso de Introducción, ojalá les gusten. Axé a todos y a echarle todas las ganas a esto. : )
Gracias a Vento que se rifó ese día tomando las fotos. El procesado es de un servidor, y todas las fotos son estricto copyleft. Ánimo!
jueves, 2 de febrero de 2012
Origen y fundamentos de la Capoeira Angola
Mandinga de Escravo em Ànsia de Liberdade;
Seu Princípio Não Tem Método;
Seu Fim é Inconcebível ao Mais Sábio Capoeirista.
[¡Angola, Capoeira, Madre!
Mandinga de Esclavo en Ansia de Libertad;
Su Principio No Tiene Método;
Su Fin es Inconcebible al Más Sabio Capoeirista.]
Vicente Joaquim Ferreira Pastinha
Seu Fim é Inconcebível ao Mais Sábio Capoeirista.
[¡Angola, Capoeira, Madre!
Mandinga de Esclavo en Ansia de Libertad;
Su Principio No Tiene Método;
Su Fin es Inconcebible al Más Sabio Capoeirista.]
Vicente Joaquim Ferreira Pastinha
En este artículo realizaremos un breve recuento de los orígenes de la Capoeira Angola, el significado de su nombre y los fundamentos que le dan identidad, sus valores, sus características y su sentido más profundo. Veremos la relación de la Capoeira con África y su nacimiento en Brasil, su cercanía con el Candomblé y la necesidad de entender la esclavitud como su contexto de creación, su transformación en un juego ritual, el origen del término, su papel en la lucha de liberación, los nuevos valores que adoptó y como todo se concreta en la roda de capoeira.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)