jueves, 16 de febrero de 2012

(MÚSICA) Ai, ai, Aidé


Una rola más, también muuuuy tradicional. En voz de Mestre Camaleão, gran jogador y cantador. Vamos entonces!

Letra: 

Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Aidé, cómo tá, cómo vai vosmecé
Ai, ai, Aidé
Oi, cómo passou, cómo vai Mucungé
Ai, ai, Aidé
Oi, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Cómo é, cómo tá, cómo vai vosmecé
Ai, ai, Aidé
Eu vou bem de saúde, pra mim é um praçer
Ai, ai, Aidé
Capoeira Angola, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé


Ai, ai, Aidé
Joga bonito que eu quero aprender
Ai, ai, Aidé
Este samba de Angola é bonito de ver
Ai, ai, Aidé
Ai, Aidé Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que eu vim pra lhe-ver
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que o povo quer ver
Ai, ai, Aidé
Cómo é que tá, cómo vai vozmecé
Ai, ai, Aidé
Capoeira jogada é bonita de ver
Ai, ai, Aidé
Esse jogo é de Angola e é pra valer
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Vou me embora pra Bahía
Ai, ai, Aidé
O cartão disse que é
Ai, ai, Aidé
Aidé, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
Mas joga bonito, que eu quero aprender
Ai, ai, Aidé
Joga bonito que o povo quer ver
Ai, ai, Aidé
Oi, Aidé, Aidé, Aidé
Ai, ai, Aidé
(Ô, berimbau! Vamos a bateria!)
...

Traducción:

Ay, ay, Aidé





Aidé, ¿cómo estás, cómo va "vuestra merced"?
Oh, ¿cómo pasó, cómo va Mucungé?



¿Cómo es, cómo está, cómo va "vuestra merced"?
Yo voy bien de salúd, para mí es un placer


Capoeira Angola, Aidé, Aidé




Juega bonito que yo quiero aprender

Este samba de Angola es bonito de ver



Juega bonito que vine para verte

Juega bonito que el pueblo quiere ver

¿Cómo es que estás, cómo va "vuestra merced"?
Capoeira jugada es bonita de ver

Ese juego es de Angola y es para valer

Aidé, Aidé, Aidé

Me voy "en buena hora" (me retiro) para Bahía
El calendario dice que es



Pero juega bonito, que yo quiero aprender


Juega bonito que el pueblo quiere ver



(¡Oh, berimbau! ¡Vamos a la batería!)
...

 









...


Y el audio:




   Se dice que Aidé era una negra africana, "con magia en su cantar". En realidad es difícil saberlo. La canción se explica por sí misma, así que disfrútenla y apréndanla. Axé!

   Nota: La imagen es de Etoundi Essamba, una fotógrafa de Camerún con un trabajo bastante bueno. Pueden encontrar más del mismo acá.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entra aí, moleque!!