miércoles, 25 de mayo de 2011

Vovó não quer (casca de coco no terreiro)


 Esta es una canción muy linda y algo triste, que hace algún tiempo vimos pero que no había subido. A pedido de Marianita se las dejo para que se la aprendan y la canten con todo el corazón en las rodas. Vamos entonces.


Letra:

Ô, Vovó (Senia) não quer,
Casca de coco no terreiro
Vovó (Senia) não quer,
Casca de coco no terreiro

Pra não lembrar
Do tempo do cativeiro
Ela não quer mais lembrar
Do tempo do cativeiro
Disse que le faz lembrar
Do tempo do cativeiro
É porque le faz lembrar
Do tempo do cativeiro
Traducción:

Oh, la abuela (Senia) no quiere
Cáscara de coco en el terreiro



Para no acordarse
Del tiempo del cautiverio
Ella no quiere acordarse más

Dice que le hace acordar

Es porqu ele hace recordar




...


Y el audio:



   Hay una parte en la versión que subí que no logro entender, si alguien puede ayudar, le estaré muy agradecido. Yo escucho algo como "Vovó não sei ... no tempo do escravidão... Casca de coco faz lembrar" o "Vovó nasceu... no tempo do escravidão...". En fin, la canción se explica bastante bien por sí misma, aunque me queda la duda de por qué justo la cáscara de coco le hace recordar los tiempos de esclavitud. Ojalá les agrade. La foto la tomé en Goianiâ, en el estado de Goiás, en el interior de Brasil, donde estuve un buen rato por mi estancia de investigación. Copyleft. Axé. (Click para ampliar)

3 comentarios:

  1. Me encantó la foto. Buena para acompañar tan linda y dura canción :)

    ResponderEliminar
  2. Gracias por subir esta canción, de verdad me pareció muy bonita. En el resto de la semana la practico. Pienso que quizás le tocaba trabajar bajando cocos o algo así. Bueno, saludos

    ResponderEliminar
  3. Gracias Libélula. Como que mejoró bastante en blanco y negro, pero el rojo de la tierra estaba también muy lindo, no?

    Marianita, con mucho gusto, y qué bueno que te guste y la practiques. Un abrazo.

    ResponderEliminar

Entra aí, moleque!!